Vill du prova på teater, vara praktikant på en barnfestival eller prata i radio? Vi på Sheriffi X har många vänner vars hjärtan bultar för popkultur på sverigefinska och i intervjuserien ”Sheriffi X Amigos” presenterar vi andra sverigefinska föreningar och organisationer, deras program och medarbetare, samt berättar hur du kan vara med i ett hörn som frivillig eller praktikant. Idag har turen kommit till radioprofilen Christian ”Kike” Bertell på radioprogrammet Finska Pinnar, som bland annat berättar om hur DU kan jobba med radio!

KIKE BERTELL, PROGRAMLEDARE OCH REPORTER FÖR POPKULTURPROGRAMMET FINSKA PINNAR PÅ SR SISURADIO, WHAT´S UP?
Det är rätt bra. Semestern väntar. Har i skrivande stund bara två program kvar före sommarpausen. 

BERÄTTA LITE OM DIG SJÄLV, VEM ÄR KILLEN BAKOM RADIORÖSTEN?
Jag är en tvåbarnsfar från Österbotten, Finland. Uppvuxen i Smebsby utanför Vasa och kan därmed tituleras “smebare”. Jag flyttade till Stockholm i början av 2009 i samband med att min fru blev rekryterad hit. Jag hade många år radio på nacken redan innan eftersom jag tidigare jobbat för Radio X3M, en av två svenskspråkiga radiokanaler på YLE i Finland. Efter en tids frilansande och jobbande som finsk piratkapten på Barnkanalens finska barnprogram Karamelli, kom jag in på Sisuradio vid Sveriges Radio. Här blev min huvudsakliga syssla programmet Finska Pinnar, som vid den tiden handlade mest om musik.

DU ÄR FINLANDSSVENSK, BOR I SVERIGE, OCH DÄRFÖR ÄVEN SVERIGEFINSK. DU MÅSTE HA EXTRA BRA KOLL PÅ VAD TVÅSPRÅKIGHET INNEBÄR?
Alla finlandssvenskar är ju inte tvåspråkiga, men jag har ju varit det ända sedan barnsben så jag antar att jag har koll på det. Hela min skolgång gick på svenska, från dagis till universitet – i Finland. Jag talar svenska med mina barn och min pappa, finska med min fru, min mamma och min bror. Mina språkkunskaper har definitivt varit till nytta både professionellt och privat. Det är också lite lustigt att jag tidigare jobbade på svenska i Finland, men då jag kom till Sverige började jag för första gången i mitt liv jobba på finska. Tvåspråkigheten är en del av den jag är och jag kommer nog aldrig att tillhöra ett lands majoritetsbefolkning, men ibland undrar jag hur det skulle vara att jobba fullt ut på ett majoritetsspråk inom media. Det är min hemliga dröm. Schhh!

HUR KOM DET SIG ATT DU BÖRJADE ARBETA MED RADIO?
Det är fortfarande lite höljt i ett dunkel, men jag tror att min gamla kollega från tidningen Studentbladet tipsade om min existens för Radio X3M omkring 1999-2000. En producent hörde av sig och frågade om jag ville göra regelbundna aktualitetsinslag från Österbotten och jag hoppade glatt på det tåget. Ungefär där och då gick det åt skogen för mina studier i statskunskap.

HUR SER EN NORMAL ARBETSDAG UT I DITT LIV?
För barnen till skola och dagis, skaffar macka och kaffe på vägen till jobbet, säger ”Huomenta!” när jag går förbi Sisuradios nyhetsdesk i Radiohusets fjärde våning, öppnar datorn och kollar mejlen. Sedan blir allt en rörig gegga av allt möjligt tills jag måste hinna till skolan och dagis för att hämta barnen. Det är inte sällan jag i efterhand undrar vad jag egentligen gjorde under dagen.

NÄR BÖRJADE FINSKA PINNAR SÄNDAS? KAN DU GE EN LITEN BAKGRUND TILL PROGRAMMET?
Året lär ha varit 2008, dvs. före jag fanns i landet. Sisuradio ville föryngra kanalens innehåll för att nå en yngre publik och Finska Pinnar var och är ett led i det. I augusti 2011 förnyades programmet. Vi bytte sändningsdag och blev ett populärkulturellt fredagsnöjesprogram. Första timmen är oftast rikssänd i P4, medan andra timmen hörs endast digitalt via Sisuradio.

NI SPELAR SÅVÄL SVERIGEFINSK MUSIK SOM MUSIK FRÅN FINLAND. HUR VÄLJER NI UT MUSIKEN, HAR NI SOM JOBBAR MED PROGRAMMET MÖJLIGHETER ATT PÅVERKA MUSIKINNEHÅLLET?
I Finska Pinnars huvudsändning på fredagar väljer jag själv ut musiken. Jag försöker hålla det fräscht, intressant och ibland överraskande. Inte sällan funderar jag om musiken kan stöttar innehållet i programmet på nåt sätt. Jag försöker hålla koll på allt nytt och intressant från Finland, samtidigt som jag spanar efter svenska artister med det nåt finskt att tillföra. Ett av mina senaste fynd är Uppsalabon Johan Tilli från Lissi Dancefloor Disaster.

NI VERKAR HA EN GANSKA BRED POPKULTURPROFIL, NI HAR EXEMPELVIS SPRÅK-INSLAG I PROGRAMMET?
Hehe, Språkinformation från Finland är egentligen ett svepskäl att prata om annat. Att få våra språkinformationskolumnister att berätta roliga och intressanta tankar och anekdoter. Det har lyckats rätt bra hittills. Mark Levengoods, Johanna Koljonens och Thomas Lundins språkrelaterade inslag har varit bland de populäraste på kanalen.

DU PRATAR ALLTSÅ LIVE I RADIO SOM SÄNDS RIKS, DET MÅSTE VARA NERVÖST?
Inte nu längre, men det fanns en tid då det var det. Man får jobba bort sånt helt enkelt.

HAR DU GJORT NÅGRA ROLIGA MISSTAG UNDER ÅREN I STUDION?
Det har blivit en del under årens lopp, för det här är ju rätt långt ”learning by doing”. Att ha mikrofonen avstängd då man gör ett långt snack bara för att öppna den då man egentligen spelar en låt är bara början.

NI HAR HAFT INTERVJUER ELLER STUDIOBESÖK AV I STORT SETT ALLA STORHETER INOM SVERIGEFINSK OCH FINSK MUSIK, VILL DU BERÄTTA LITE OM NÅGRA EXTRA MINNESVÄRDA GÄSTER/INTERVJUER?
Regissören Kjell Sundvall var intressant. Han var upprörd över att folk var upprörda över de stereotypa finnarna i hans film Jägarna 2. Han tänkte på det hela mer som ett berättarverktyg. Sedan visade det sig lite överraskande att hans hängånga mamma var tornedalsfinsk som tog tillbaka sin bortglömda finska i vuxen ålder. Och på tal om Tornedalen så var nog Pär Hulkoff från bandet Raubtier också riktigt rolig att träffa. Det visade sig att han inte alls tycker om att förknippas med machokultur. Jag kunde räkna upp flera till, för roliga gäster har vi haft gott om.

VILKEN DRÖMGÄST HAR DU PÅ DIN BUCKET LIST?
Mikael Persbrandt! Vi måste tala om hans åländska arv någon gång.

HAR NI MÄRKT NÅGON SKILLNAD SEDAN FÖRVALTNINGSOMRÅDENA UTÖKADES, FINNS DET MER EFTERFRÅGAN FÖR RADIO PÅ FINSKA/TVÅ SPRÅK?
Inte inom ramen för Finska Pinnar direkt, men jag tror aktualitetsredaktionerna på kanalen har märkt det. Sisuradio har nämligen samlat på sig så mycket information om den sverigefinska minoriteten under åren att folk blir hänvisade till oss istället för myndigheter då de försöker hitta information om sverigefinnar eller förvaltningsområdena. För övrigt tycker jag vetskapen om förvaltningsområdena är ganska svag, också bland sverigefinnar. Man är inte riktigt medveten om vad det innebär eller vad man har för nytta av det.

OM EN POPKULTURINTRESSERAD SVERIGEFINNE SKULLE VILJA FÅ BÄTTRE KONTAKT MED SINA SVERIGEFINSKA RÖTTER OCH KANSKE VARA MED I ETT HÖRN, HAR NI PRAKTIKPLATSER ELLER SOMMARJOBB FÖR FOLK SOM VILL LÄRA SIG OM RADIO?
Det kommer praktikanter då som då, så visst kan man höra av sig och fråga. Det kräver dock att man har ett intresse för radio. Men om du råkar vara kunnig i finska, följer med vad som händer och är villig att snacka om i princip vilka ämnen som helst i sällskap av andra snacksaliga i direktsändning, så kan man alltid anmäla sig frivillig till vår fredagspanel i programmets andra timme. Där har vi ett stående behov av popkulturintresserade sverigefinnar. Maila i sådana fall till: finskapinnar@sverigesradio.se

VAD ÄR DET BÄSTA MED ATT VARA FINLANDSSVENSKT SVERIGEFINSK?
Man har transnationell koll som ingen annan. Perfekt med tanke på vad man jobbar med.

FINSKA PINNAR SÄNDS PÅ SVERIGES RADIO P4 PÅ FREDAGAR, 18.10 – 20.00. DU KAN ÄVEN LYSSNA PÅ PROGRAMMET PÅ NÄTET: HTTP://SVERIGESRADIO.SE/SIDA/DEFAULT.ASPX?PROGRAMID=1319